» Aires Scavone |
» Alessandro Segato |
» Alex Atala |
» Augusto Piras |
» Carla Pernambuco |
» Chef Antonello |
» Chef Carlos Ribeiro |
» Chef Marcolini |
» Chef Minoli |
» Chefe Tião |
» Christophe Besse |
» Cinthya Maggi |
» Dom Giuseppe |
» Dona Lucinha |
» Emmanuel Bassoleil |
» Erick Jacquin |
» France Chef TV |
» Gislaine Oliveira |
» Jamie Oliver |
» Laurent Suaudeau |
» Mara Melo - Doces |
» Neusa Barberini |
» Olivier Anquier - Padeiro |
» Palmirinha Onofre |
» Roberta Sudbrack Blog da Roberta + |
» Sergio Arno |
sábado, 13 de setembro de 2008
GASTRONOMIA, LINKS
O que é o ReadSpeaker
ReadSpeaker™ é um serviço que permite uma consulta mais fácil dos sites de internet, graças a uma síntese vocal quase natural, que lê o conteúdo das páginas ao visitante.
ReadSpeaker™ é uma solução de tipo ASP (Application Service Provider), que aloja todo o serviço, não sendo necessário refazer o site.
ReadSpeaker™ transforma automaticamente um conteúdo Web em áudio, a partir de ficheiros HTML, XML, Word, RTF e PDF. O sistema funciona em praticamente todos os sites e em todos os sistemas de navegação. A ligação pode ser efectuada a partir de um modem tipo 33,6 kbits ou superior.
O visitante do site não precisa de descarregar nenhum software para aceder à versão vocalizada. O utilizador apenas necessita de um computador equipado de uma placa de som, de colunas ou auscultadores e de uma ligação à internet. Ou seja, algo que praticamente todos os computadores têm.
O serviço ReadSpeaker™ pode ficar operacional no seu site muito rapidamente (em alguns dias)।
ReadSpeaker
O ReadSpeaker é um serviço destinado a empresas, organizações e instituições governamentais, para as quais é importante que um maior número de pessoas possa aceder à informação disponibilizada nos seus sites. O ReadSpeaker é hoje o líder europeu do mercado de "Voz na Internet", com centenas de milhares de utilizadores por mês. O ReadSpeaker é uma solução do tipo ASP (Application Service Provider), não exigindo nenhuma instalação ou adaptação no servidor do site. O utilizador também não necessita de descarregar nenhum software nem de colocar nenhum plug-in complicado no seu computador.
Conheça melhor o nosso serviço:
Apresentação ReadSpeaker [PowerPoint (pps) - 3,2 Mb]
Sistemas de Navegação (Browsers)
O ReadSpeaker funciona com os principais sistemas de navegação do mercado, nomeadamente: Explorer v4 e versões posteriores (PC e Mac), Netscape Communicator (PC e Mac), Netscape Navigator (PC, Mac, Linux, Solaris), Mozilla, Opera, Safari (Mac).
Disponibilidade
O serviço ReadSpeaker está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana e durante todo o ano.
Prazo de entrega
O ReadSpeaker é normalmente colocado em serviço, em estado perfeitamente operacional, no prazo de uma a duas semanas a contar da data da encomenda.
Línguas
Actualmente, o ReadSpeaker está disponível na maior parte das línguas europeias: Inglês, Alemão, Francês, Sueco, Norueguês, Dinamarquês, Finlandês, Holandês, Italiano, Espanhol e Português. Outras línguas poderão ser acrescentadas mediante pedido.
Tecnologia
A tecnologia PHAT (Phoneticom Accessibility Technology) é desenvolvida pela empresa mãe da ReadSpeaker, a Phoneticom AB, sediada na Suécia. A tecnologia PHAT transforma as páginas de internet em voz de alta qualidade, utilizando o software TTS (text-to-speech), disponibilizado pelos principais líderes do mercado neste sector.
Encomendas, Tarifário/Preços
O cliente do serviço ReadSpeaker é o proprietário do site. O serviço funciona por assinatura com uma oferta global e um preço com tudo incluído. Este preço é composto de duas partes: despesas de instalação (colocação em funcionamento, licenças, configuração dos dicionários de pronúncia e outros ajustes específicos do site) e um pagamento mensal (licenças, alojamento, gestão, manutenção e suporte).
Serviços
A ReadSpeaker™ oferece vários serviços, entre eles:
A escolha do serviço mais adequado depende da configuração do site, das preferências do cliente e da população-alvo. Para obter informação mais detalhada sobre estes serviços, assim como sobre as diferenças entre os mesmos, por favor utilize o link em cima à esquerda.
"A Cidade e as Serras", de Eça de Queirós, esperou meio século para ter nova tradução em inglês
Cultura
Londres, 12 Nov (Lusa) - Uma nova tradução para inglês do livro "A Cidade e as Serras", de Eça de Queirós, está disponível desde esta semana no Reino Unido, a primeira em mais de 50 anos.
O romance, o sexto livro de Eça a sair com a chancela da Dedalus, foi traduzido, como todos os anteriores do autor, por Margaret Jull Costa.
Este é o segundo livro de Eça de Queirós a sair para as livrarias inglesas no espaço de um ano, após a publicação de uma nova tradução de "Os Maias" em 2007.
Para 2010 está programado o lançamento de um volume com textos mais curtos, a intitular "Alves e Companhia e outros contos e novelas".
"Até 2012 espero ter editados todos os romances dele pelo mesmo tradutor", anunciou o director da Dedalus, Eric Lane, à Agência Lusa.
O interesse do editor por Eça começou em 1992, quando procurou autores dos 12 países da União Europeia para comemorar o mercado único comum.
Acabou por publicar no ano seguinte "O Mandarim e outras histórias", que incluía o conto "José Matias" e um excerto de "A Relíquia".
Em 2000, foi-lhe proposta a tradução de "A Tragédia da Rua das Flores", texto então inédito em língua inglesa.
"Foi quando li este que fiquei convencido de que Eça de Queirós é um grande escritor europeu e que o melhor a fazer era editar todos os seus romances", disse Lane.
Seguiram-se então a edição integral de "A Relíquia" e o "O Crime do Padre Amaro" em 2002, "Primo Basílio" em 2003 e "Os Maias" em 2007.
Apesar de algumas destas obras já terem traduções anteriores em língua inglesa, Lane pensa que algumas estão "envelhecidas".
"A linguagem de há, por exemplo, 30 anos, em especial se é usado calão ou expressões idiomáticas, não é a mesma", explica.
A única tradução anterior de "A Cidade e as Serras" em inglês, é de Roy Campbell e data de 1955.
Outra vantagem é ter Margaret Jull Costa como tradutora, assinala Lane, que a considera uma "superstar" do meio.
Tradutora de Fernando Pessoa, António Lobo Antunes e Lídia Jorge, Jull Costa foi distinguida em 2000 com o prémio Weidenfeld pela tradução de "Todos os Nomes", de José Saramago.
O seu trabalho com "Os Maias" valeu-lhe o mesmo prémio em 2008 e o prémio PEN/Book of the Month Club nos EUA em Março deste ano.
"É uma grande sorte ter alguém como ela a traduzir Eça de Queirós", vinca Lane.
Ainda este ano, a Dedalus pretende fazer uma nova tiragem de "O Mandarim e outras histórias", entretanto esgotada, com alguns contos que não constavam da edição anterior.
Para Abril de 2009 está prevista uma reedição de "A Tragédia da Rua das Flores", esgotada desde há duas semanas.
Da Fundação Calouste Gulbenkian e do Instituto Português do Livro, a editora recebe financiamento para pagar as traduções, enquanto que o Instituto Camões compra alguns exemplares.
Embora cada edição não venda mais do que alguns milhares de livros - cerca de 3.500 foi o melhor resultado, obtido por "A Relíquia" - Eric Lane pensa que o seu trabalho é importante.
"Eça de Queirós ainda é incrivelmente negligenciado nos países de expressão inglesa, quando devia estar a par de Balzac e dos russos, como Dostoyevsky e Tolstoy", defende.
Por outro lado, as edições em inglês servem alguns leitores de outras línguas onde não existam traduções de Eça de Queirós, ou já estejam esgotadas.
"Ao menos", frisa, "os livros estão disponíveis para quem os quiser ler"।
Exposição no Rio reúne 200 relógios de coleção portuguesa
Modelo inglês que integra exposição no CCBB do Rio tem mecanismo por meio do qual é possível acender uma vela com faísca produzida ao toque do despertador |
VEJA MAIS RELÓGIOS DA MOSTRA |
O acervo apresentado no museu no Rio reúne exemplares de bolso, despertadores, relógios de pé e modelos feitos sob encomenda por ourives. É a primeira vez que essa coleção é exibida fora de Portugal.
Entre os destaques há relógios franceses fabricados pela tradicional Casa Breguet, fundada no século 18 em Paris, um modelo de bolso que pertenceu ao rei de Portugal dom Pedro 5º (1837-1861) e uma peça inglesa que conta com um mecanismo por meio do qual é possível acender uma vela com faísca produzida ao toque do despertador (veja foto acima).
"O Tempo Sob Medida" tem curadoria de Luiz Geraldo Dolino e apresenta ainda pinturas, ornamentos e tapeçarias da Fundação Medeiros e Almeida, instituição de Lisboa que obras de arte e objetos colecionados por António Medeiros e Almeida, empresário português (1895 - 1986).
"O TEMPO SOB MEDIDA"
Quando: de 28/7 a 14/9
Quanto: Centro Cultural Banco do Brasil Rio de Janeiro (Rua Primeiro de Março, 66. Tel.: 0/XX/21 3808-2020)
Onde: entrada franca Sphere: Related Content
Reforma e restauração do Palácio do Planalto custarão R$ 70 milhões
Radar | Edição 2078 | ||
Uma reforma de 70 milhões de reais
Foram orçadas pelo governo em 70 milhões de reais a reforma e a restauração do Palácio do Planalto। Até o fim do mês, será lançada uma licitação para escolher a empresa que tocará a obra – para o projeto já foi contratado Oscar Niemeyer. Vai ser uma obra longa. A previsão é que Lula deixe o palácio em dezembro e só retorne em abril de 2010. As 600 pessoas que trabalham no Planalto se dividirão em dois grupos. Um de elite, que incluirá Lula e passará a despachar no Centro Cultural do Banco do Brasil. Outro irá para o Palácio do Buriti, onde Lula também terá um gabinete. |
TV Cultura lança série para aproximar Brasil e Portugal
"Iguais/Diferentes" será apresentado pelo jornalista e atual presidente da Cultura, Paulo Markun, e terá como convidado especial o atual conselheiro de imprensa da embaixada de Portugal em Brasília, Carlos Fino, que se tornou famoso no Brasil pela cobertura jornalística da guerra do Iraque, como correspondente da RTP.
Será uma série de pelo menos 13 programas semanais de meia hora de duração, apresentados sob a forma de conversas informais na residência de férias de Markun, em Florianópolis, e na casa de campo de Carlos Fino, em Fronteira, no Alto Alentejo.
Em cada programa, haverá dois ou três temas dominantes, que serão enriquecidos com reportagens e entrevistas com convidados dos dois países.
"A idéia do programa, voltado para o grande público, é espelhar as semelhanças e diferenças entre os dois países que, apesar da sua intensa ligação, ficaram distantes um do outro", disse Markun à Agência Lusa.
"A base é esta dicotomia da igualdade e da diferença, é esta dialética. Há mais Brasil do que os portugueses suspeitam e mais Portugal do que os brasileiros conhecem. Há um universo dos dois lados a ser descoberto", afirmou Carlos Fino.
Programa
Os dois jornalistas destacaram que as relações comerciais, históricas e culturais não são acompanhadas no mesmo nível pela mídia dos dois países. Por esse motivo, disseram que ambos ainda têm imagens estereotipadas um do outro.
"O Brasil é muito mais que a imagem tradicional de futebol, carnaval e praias", afirmou Fino.
"E a imagem de Portugal no Brasil não pode continuar mais a ser as velhinhas de preto, os pescadores e os padeiros. Há um Portugal contemporâneo que se transformou com a entrada na União Européia", acrescentou Markun.
O programa-piloto do "Iguais/Diferentes" foi gravado no último fim de semana em Santa Catarina. As gravações da série começam no próximo mês com divulgação garantida na TV Cultura, em 2009.
Já em Portugal, segundo Markun, a exibição ainda não está confirmada, embora a RTP já tenha manifestado interesse no programa. Sphere: Related Content
Estréia em SP a comédia musical "Doce Deleite", com Gianecchini e Camila Morgado
Camila Morgado e Reynaldo Gianecchini são dirigidos por Marília Pêra na peça "Doce Deleite" |
VEJA MAIS FOTOS DA PEÇA |
FOTOS DA ESTRÉIA NO RIO DE JANEIRO |
Com texto de Alcione Araújo, a peça mantém apenas três esquetes da versão original. As histórias giram em torno de personagens do mundo teatral, como a bilheteira, o contra-regra e o espectador. Gianecchini e Camila fizerem meses de preparação vocal e corporal para poderem cantar e dançar no espetáculo. Os atores ficam em cena o tempo todo, e o público acompanha todas as trocas de figurino.
As músicas de "Doce Deleite" foram compostas por Amora Pêra e Paula Leal, do grupo Chicas. Com cenários de Hélio Eichbauer e iluminação de Maneco Quinderé, o espetáculo fica em cartaz na cidade até o dia 9/11.
DOCE DELEITE
Onde: Teatro Raul Cortez (Rua Dr. Plínio Barreto, 285, São Paulo)
Quando: de 12/09 a 09/11; de quinta a sábado às 21h30, domingo às 18h
Quanto: R$ 80 (quinta, sexta e domingo) e R$ 90 (sábado) Sphere: Related Content
Peça "Doce Deleite"
Reportagem do "Metrópolis" sobre a peça "Doce Deleite", dirigida por Marília Pêra e com Camila Morgado e Reynaldo no elenco (programa exibido em 12/09/08)
Reconstituição da morte de irmãos em Ribeirão Pires (SP)
A polícia faz a reconstituição do assassinato dos meninos Igor e João Victor. O pai e a madrasta confessaram o crime
Perita do caso Isabella desmaia e depoimento é adiado
A perita foi contratada pela defesa do casal Nardoni, para contestar o laudo da perícia da Polícia Civil de São Paulo, sobre a morte da menina Isabella de 5
Sphere: Related Content
Explosões perto de base americana no Japão
As explosões destruíram parcialmente o teto de uma casa em uma floresta próxima da base.
A polícia encontrou restos de tubos, baterias e cabos de cobre na área das explosões, o que reforça a suspeita de tentativa de ataque com foguetes.
A base naval de Yokosuka deve receber em 25 de setembro o novo porta-aviões americano de propulsão nuclear USS George Washington, que será estacionado no Japão no lugar do antigo USS Kitty Hawk. Sphere: Related Content
Brasil serve de refúgio para oposicionistas a Evo Morales
Enviado especial do UOL
Em Santa Cruz de la Sierra (Bolívia)
Segundo o jornal "La Razón", de Santa Cruz de La Sierra, dirigentes do Comitê Cívico de Pando, incluindo sua presidente, Ana Melena, atravessaram junto com familiares para o lado brasileiro.
Os Comitês Cívicos arregimentam os líderes empresariais e comerciais dos Departamentos (Estados) da Bolívia e são especialmente atuantes nas cinco regiões que se rebelaram contra o regime de Morales. São elas Beni, Pando, Santa Cruz de La Sierra, Chuquisaca e Tarija.
Na cidade de El Porvenir moram mais de 2.000 brasileiros, dos quais três teriam sido levemente feridos nos confrontos que deixaram cerca de 100 pessoas na última quinta-feira. Já na cidade de Cobija os militares retomaram o aeroporto local enfrentando os opositores que tinham tomado o local.
A fronteira entre Bolívia e Brasil tem mais de 3.400 quilômetros de extensão e vai até de Cobija até a região de Puerto Suarez, que faz fronteira com Corumbá, em Mato Grosso do Sul. Nas várias passagens fronteiriças, manifestantes fecharam nos últimos dias a fronteira com o Brasil, informa a Polícia Federal brasileira.
Governo e oposição metem forças em confrontos, manifestações e ocupações de prédios públicos brigando essencialmente por dois temas: o grau de autonomia dos Departamentos e a verba arrecadada com o Imposto sobre Hidrocarbonetos - as regiões produtoras e distribuidoras querem mais dinheiro, que está indo para um programa de bônus para os aposentados do país. Sphere: Related Content
Agora é fato, Lucas Lima e Sandy já são marido e mulher.
Os pombinhos Sandy e Lucas Lima, os noivos, posam para fotos; veja
Sandy e Lucas se casam nesta sexta-feira em Campinas
colunista do UOL
O casamento não terá a presença de jornalistas. Haverá o casamento no civil e no religioso, abençoado por um padre católico. Apenas familiares dos noivos e pouquíssimos amigos das duas famílias foram convidados. Três revistas de celebridades ainda negociam com o casal o registro do evento, mas até a tarde desta quinta-feira não havia um acordo fechado. E isso parece cada vez mais difícil.
O local do casamento não foi revelado, mas deve ocorrer em um sítio da região, protegido por seguranças. Programas de TV já fizeram reserva para alugar helicópteros na região de Campinas. Se não houver autorização para fotos, a idéia é filmar a cerimônia do céu.
No último dia 26, conforme esta coluna antecipou, Sandy Leah Lima e Lucas Scholles Lima publicaram edital de proclama de casamento no jornal "Diário do Povo", de Campinas.
Sandy Leah e Lucas namoram há cerca de cinco anos. Ambos são músicos e artistas de berço
Sphere: Related Content
Evo Morales convoca opositores para negociação no domingo
Governo declara estado de sítio em Pando, onde 14 morreram; brasileiros teriam sido feridos em tiroteio
Agências internacionais
O vice-presidente da Bolívia, Álvaro García Linera, e o governador de Tarija, se reuniram na sexta para abrir o processo de negociações que se estendeu durante a madrugada, em que as duas partes coincidiram na necessidade de um acordo. Segundo a agência Efe, as conversar serão retomadas no domingo, com outro encontro no Palácio do Governo, em La Paz, com a participação.
Segundo um jornalista brasileiro que está cobrindo a crise boliviana na fronteira com o Acre dois homens e uma criança foram baleados por milicianos quando se dirigiam para a cidade de Cobija, de caminhão. Um dos homens foi ferido na clavícula e outro, nas costelas. A menina, filha de um deles, também se feriu. Alexandre Lima afirmou que eles foram internados no Hospital Roberto Galindo, em Cobija, para observação e não correm risco de morte.
O opositor Marío Cossío afirmou que a missão do encontro com o governo era abrir o que pode se converter em um processo de diálogo. O prefeito acredita que é possível alcançar um "pacto nacional", que permita solucionar os problemas em um cenário de reconciliação nacional. "Estou convencido de que o momento para expressarmos nosso desejo de diálogo e de reconciliação é agora, e não mais tarde", havia dito Cossío antes do encontro. "Não devemos repetir a história de outros países que tiveram de sentar e dialogar apenas depois de milhares de mortes". Na segunda-feira, um encontro entre os países sul-americanos em Santiago, no Chile, também tratará do tema, informou o governo venezuelano.
As tratativas ocorrem em meio a violentos enfrentamentos entre opositores e apoiadores do presidente Evo Morales. Na sexta-feira, o governo decretou estado de sítio no Departamento (Estado) de Pando, onde pelo menos 14 pessoas morreram no dia anterior. A medida estabelece, entre outras restrições, a proibição de portar armas de fogo, armas brancas, materiais explosivos e a circulação de mais de três pessoas juntas e de veículos entre a meia-noite e 6 horas. Ela também proíbe a organização de reuniões políticas e manifestações, e impõe para os cidadãos a necessidade de obter um salvo-conduto para viagens fora da região. Os direitos e garantias individuais são temporariamente suspensos, e os poderes Legislativo e Judiciário são submetidos ao Executivo. Somente é decretado em situações de emergência nacional.
Em Santa Cruz, outro Departamento governado pela oposição, manifestantes voltaram a interromper o trânsito na fronteira com Corumbá, no Mato Grosso do Sul. As aulas continuaram suspensas e diferentes aeroportos continuam fechados. Um grupo de cerca de 20 estudantes ocupou a sede da Presidência boliviana em Santa Cruz, diante da polícia, que não ofereceu resistência.
Internacionalização do conflito
Ao mesmo tempo, o conflito se internacionaliza, com o governo boliviano acusando os Estados Unidos de apoiarem grupos que tentam desestabilizar o presidente Evo. La Paz e Washington já anunciaram a retirada mútua de embaixadores, medida realizada posteriormente pela Venezuela "em solidariedade à Bolívia". Na segunda-feira, os países da União de Nações Sul-Americanas (Unasul) se reunirão em Santiago, capital do Chile, para discutir o tema, informou o presidente venezuelano, Hugo Chávez, a um programa da TV oficial venezuelana.
Chávez afirmou ter conversado com os presidentes de Brasil, Bolívia, Argentina, Paraguai, Chile, Equador e Colômbia sobre o encontro. "Estivemos fazendo consultas cruzadas e concordamos em nos reunir em Santiago do Chile na segunda-feira à tarde, para atuar a tempo, e não quando houver milhares de mortos na Bolívia", disse o líder venezuelano, segundo a Agência Bolivariana de Notícias. "Há um golpe montado, vão tirar o Evo debaixo dos nossos narizes, um golpe na nossa América."
O governo bolivariano já expressou que poderia intervir militarmente no vizinho aliado se o presidente eleito legitimamente for vítima de um golpe - possibilidade que as próprias Forças Armadas bolivianas rejeitaram। Em entrevista à BBC Brasil, o ministro das Relações Exteriores venezuelano, Nicolás Maduro, disse que os militares bolivianos não souberam entender a mensagem de "solidariedade" da Venezuela, e insistiu que seu país exercerá o "direito à rebelião" para restituir o governo Morales em uma situação extrema. "Já foi o tempo em que os EUA promoviam golpes e os demais países assistiam sem reagir", disse Maduro.
Exército boliviano rejeita ajuda de Chávez
AE - Agencia Estado
"Ao presidente Chávez, lhe dizemos que as Forças Armadas rejeitam enfaticamente intromissões externas de qualquer índole, venham de onde venham, e não permitirão que nenhum militar ou força estrangeira pise em território nacional", afirmou o comandante do Exército, general Luis Trigo. Os militares ainda afirmaram que o fato de eles não terem atuado com violência e utilizado armas para reprimir os protestos não significa que estejam contra a ordem institucional.
As manifestações violentas em todo o país causaram profundo dano às instituições bolivianas. Além de grande parte das estradas estar bloqueada, alguns departamentos (Estados) foram obrigados a fechar seus aeroportos por causa das manifestações.
O governo elevou ontem para 14 o número de mortos nos confrontos entre a oposição e partidários de Evo na quinta-feira no Departamento de Pando, na região amazônica. O secretário-geral da União Juventude Crucenhista, Alfredo Saucedo, culpou ontem o governo de La Paz pelos protestos na Bolívia. "Evo mandou militares se infiltrarem em grupos civis para incitar a violência e os saques", disse Saucedo. A decisão do presidente Evo Morales, anteontem, de não aceitar a presença do Grupo de Amigos da Bolívia (Argentina, Brasil e Colômbia) em La Paz para atuar como mediador do diálogo governo-oposição, causou preocupação ao governo brasileiro.
Belgas dizem ter extraído células-tronco sem destruir embriões
Se confirmado, processo poderia revolucionar medicina em países onde uso dessas células tem barreiras éticas
Efe
No processo comum, as células-tronco são extraídas normalmente a partir de um embrião no quinto dia de seu desenvolvimento antes da implantação, o que implica necessariamente a destruição do embrião.
No entanto, os cientistas belgas alegam terem conseguido extrair as células-tronco de uma célula do embrião - que tem quatro - no segundo dia de desenvolvimento.
Desta forma, o embrião não seria destruído e as três células restantes poderiam seguir seu desenvolvimento e se implantarem, como embrião, no útero.
"Este progresso pode ter conseqüências positivas para países onde, por razões éticas, extrair células-tronco esteja proibido, ou seja, controverso", destacou o hospital no comunicado.
As células-tronco são um tipo especial de células indiferenciadas que têm a capacidade de se dividir indefinidamente sem perder suas propriedades e chega a produzir células especializadas.
Podem ser obtidas em diferentes fases do desenvolvimento humano, seja do embrião, do feto, do recém-nascido ou do adulto.
No entanto, as células-tronco embrionárias são as mais adequadas para o tratamento de doenças porque possuem uma capacidade indefinida de multiplicação e podem se transformar em qualquer tipo de tecido.
Isto abriria o caminho para a cura de uma grande variedade de doenças vinculadas à regeneração celular, como a diabetes, ou degenerativas, como o mal de Alzheimer e as lesões neurológicas.
Banda larga brasileira está entre as piores do mundo
AE - Agencia Estado
"O Brasil está pior do que a gente gostaria", disse Pedro Ripper, presidente da Cisco do Brasil. O estudo teve como base o resultado de oito milhões de testes feitos pelo site Speedtest.net, que verifica a qualidade das conexões de banda larga para consumidores. O índice de qualidade de banda larga, criado para o estudo, leva em conta as velocidades de download (recebimento de dados), upload (envio de dados) e a latência (tempo que um pacote de dados leva da fonte ao seu destino). O estudo não levou em conta o preço da banda larga e a densidade de usuários.
O Brasil fez 13 pontos no índice, que vai de zero a 100. Segundo os pesquisadores, o País precisa ter, no mínimo 35 pontos, para que seus internautas possam fazer um uso adequado dos aplicativos que existem hoje na internet, como vídeos do YouTube, bate-papo com vídeo e troca de arquivos. "A qualidade média da banda larga brasileira está bem aquém do necessário para a web atual", disse Ripper. Alguns países desenvolvidos, como a Espanha, a Itália e o Reino Unido, também ficaram abaixo dos 35 pontos.
Para novos aplicativos da internet, como vídeo em alta definição, seriam necessários 75 pontos. Somente o Japão fez mais de 75 pontos. "Por ser o único país com qualidade adequada, talvez as novas aplicações venham de lá", acredita o presidente da Cisco. Os Estados Unidos não ficaram muito bem, no 16º lugar. "A qualidade da internet é um dos temas da campanha presidencial americana", apontou Ripper. Os americanos vêem a qualidade do acesso à internet como um dos pré-requisitos para continuarem liderando o mercado de tecnologia.
As informações são do jornal O Estado de S. Paulo.
'Catastrophic' storm hits Texas
Hurricane Ike has made landfall on the Gulf coast of Texas, where it is expected to cause "potentially catastrophic" flooding and damage.
It hit land at Galveston at 0710 GMT, with winds of up to 110 mph (175km/h).
Much of the city, which in 1900 was the scene of the country's deadliest hurricane, was already under water after a 12ft (3.7m) storm surge.
The eye of the storm, which has since weakened to a Category One, is turning away from Houston, towards Arkansas.
The rain is coming sideways Jessica Willey local journalist based in Galveston |
Mandatory evacuation orders affected more than one million people, but there are fears for up to 90,000 people across Texas who officials say decided to brave out the storm.
In Galveston, an estimated 23,000 residents stayed behind.
President George W Bush, who earlier declared a federal emergency in Texas, said the federal and state authorities would conduct the recovery effort together, bringing in generators and ensuring water and ice supplies.
US Homeland Security Secretary Michael Chertoff is due to arrive in Texas on Saturday, weather conditions permitting, he added, speaking at the White House.
The US Environmental Protection Agency has waived federal clean air regulations for petrol sold in states affected by the storm, in an effort to reduce fuel disruption.
Ike has halted more than a fifth of US oil production, forcing 17 refineries in the Gulf of Mexico to shut down as a precaution.
Rain and debris
Jessica Willey, a journalist based in Galveston which lies on a small island off the coast of Texas, told the BBC it was the worst storm she had ever seen:
See the likely path of Hurricane Ike through the US |
"The rain is coming sideways. Debris is flying through the air. Things are getting ripped off buildings every second, and flying through the air.
All emergency workers have been pulled off the streets until daybreak when a curfew will be lifted.
"We hope we will find the people who are left here alive and well," said Galveston mayor Lynda Ann Thomas.
There is widespread flooding, and a hospital there is under at least 9.8ft (3 metres of water). The city has lost power and a number of houses are reported to be on fire.
Residents of low-lying homes were warned they faced "certain death" if they stayed.
Haitian appeal
At 1300 GMT, Hurricane Ike was about 20 miles (30km) south-southeast of Huntsville, Texas, with top sustained winds of nearly 90mph (145km/h).
It was due to pass through eastern Texas during the day, reaching western Arkansas on Saturday night, according to US National Hurricane Center.
US officials have warned as many as 100,000 homes in Texas could be affected by flooding.
Nearly 4.5 million people in the Houston-Galveston area are without electricity, a spokesman for power company CenterPoint Energy said.
The BBC's Rajesh Mirchandani in Houston says ferocious winds and rain have been lashing at his hotel for 10 hours.
The massive system is causing flooding along the Louisiana coast, still recovering from Hurricane Gustav earlier this month.
1900 GALVESTON HURRICANE Thought to be worst natural disaster in US history 8,000 people killed 130mph (209km/h) winds and 15ft (4.6m) waves swept homes away |
Authorities are trying to avoid a repeat of 2005, when some 110 people died in Houston during a chaotic evacuation in the face of Hurricane Rita.
Mr Chertoff said Ike was a "potentially catastrophic hurricane".
Earlier, it caused devastation in Cuba and Haiti, where hundreds of people have died in several tropical storms over the last month.
The Haitian Prime Minister, Michele Pierre-Louis, believes one million people may be homeless, and has called for international help.
The UN says more than $100m (£55.8m) is needed.
Sphere: Related ContentLos diminutos se toman Londres
El arte callejero está de moda en la capital británica: en los últimos 12 meses pasó de los muros de la calle a las paredes de las galerías de arte.
Mientras los graffitis del misterioso Banksy se subastan por decenas de miles de dólares, las instalaciones diminutas de otro artista callejero, Slinkachu, han conquistado también al público de Londres.
Sphere: Related ContentVuelta al mundo en taxi solar
Un profesor suizo ha tomado LA delantera a las grandes industrias de coches creando un vehículo solar.
Ahora creador y coche están de gira por todo el mundo
Sphere: Related Content"Catastrófico" Ike golpea Texas
Miles de viviendas y edificios gubernamentales están inundados. |
Estados Unidos ya empezó a sentir los efectos del huracán Ike, que se despliega con fuerza en la costa de Texas y que amenaza con provocar "catástroficas" inundaciones y daños.
En la ciudad costera de Galveston, un muelle fue destruido y las mareas sobrepasan el rompeolas, lo que ha provocado la inundación de las calles.
El Centro Nacional de Huracanes (NHC, por sus siglás en inglés) dijo que los vientos que se registraron en Galveston alcanzaron los 175 kilómetros por hora.
Se estima que más de tres millones de personas se han quedado sin suministro energético en Texas.
Más de un millón de personas han abandona las costas de ese estado, aunque 23.000 residentes han ignorado las ordenes de evacuación hechas por los cuerpos de seguridad y se han quedado.
El secretario de Seguridad Interior de EE.UU., Michael Chertoff, advirtió que hasta 100.000 residencias podrían ser destruidas por las inundaciones.
La marea podría subir hasta seis metros. |
Se teme que el huracán podría crear una enorme marea que dejaría vastas zonas bajo agua.
La tormenta ya ha causado la muerte de 70 personas a su paso por el Caribe, donde golpeó con fuerza Haití y Cuba.
A las las 0200 GMT el sábado, un huracán "muy grande" se encontraba a unos 100 kilómetros al sureste de Galveston, con vientos sostenidos de unos 175 kilómetros por hora.
El NHC informó que al llegar a la costa Ike podría fortalecerse pasando de categoría dos a categoría tres en la escala Saffir-Simpson de cinco.
Sistema masivo
El sistema masivo ya está azotando a Texas e inundando la costa de Louisiana, que todavía se repone de los efectos del huracán Gustav de la semana pasada.
Se estima que el huracán atravesará Galveston y Houston, esta última una de las ciudades más grandes de EE.UU.
"Nuestra nación enfrenta lo que podría ser un huracán potencialmente catastrófico", dijo Chertoff.
"Esta tormenta es tan enormge que su impacto ya se siente por toda la costa del Golfo", añadió.
Los pronósticos alertan que, debido a la intensidad de la tormenta, las zonas costeras podrían sufrir el impacto de olas de hasta seis metros.
Un hombre trata de rescatar su vehículo en Galveston. |
"Todos los barrios y posiblemente la totalidad de comunidades serán inundadas durante el momento álgido de la tormenta", dijo el servicio meteorológico en un comunicado.
"Las personas que no sigan las órdenes de evacuación afrontarán una muerte segura".
Esta advertencia fue emitida después de que se supiera que algunos residentes de la Bahía de Galveston se resistían a obedecer las órdenes de evacuación.
Las autoridades tejanas han desplegado más de 1.000 autobuses para facilitar el éxodo.
En Galveston, lugar donde en 1900 murieron unas 6.000 personas tras el paso de un huracán, 75 autobuses transportaron a los residentes a la capital del estado, Austin.
Evitar catástrofe
Las autoridades ordenaron a los residentes de Houston evitar repetir lo sucedido en 2005, cuando unas 110 personas murieron durante una caótica evacuación ante la llegada del huracán Rita.
Haití ha sufrido los azotes de tres tormentas tropicales es las últimas semanas. |
El presidente George W. Bush declaró una emergencia federal en Texas y destinó fondos para ayudar al estado a lidiar con la tormenta.
El huracán Ike mató a cuatro personas, destrozó miles de edificios y cosechas a su paso por Cuba.
Naciones Unidas estiman que el coste de los daños oscila entre los US$3.000 y los US$4.000 millones.
Antes de atravesar Cuba Ike causó 66 muertes en Haití y dañó el 80% de las casas en las islas Turks y Caicos.
Haití sufrió cuatro tormentas tropicales en tan sólo tres semanas, dejando un total de 550 muertos.
Sphere: Related Content