O ministro da Justiça, Tarso Genro, pediu ao jornal espanhol El País que se corrija a declaração, dada por ele numa entrevista publicada ontem, sobre o fato de Lula ser um “obstáculo” para a candidatura de Dilma Rousseff. Segundo a BBC Brasil, Tarso afirma que usou a palavra “handicap”. “No Brasil, tem uma conotação positiva. No entanto, ela foi interpretada num sentido completamente oposto ao que me referi.” Uma consulta ao Houaiss mostra que handicap pode ser “vantagem que se concede a um ou mais competidores (pessoa ou animal) para compensar deficiências de sua parte” ou, por derivação, “qualquer desvantagem que torna mais difícil o sucesso”. Conclusão: o jornalista espanhol errou ao não tirar a dúvida sobre uma declaração polêmica ali, na hora da conversa, mas convenhamos que Tarso poderia ter facilitado as coisas. Para que usar “handicap”?
sexta-feira, 20 de fevereiro de 2009
Tarso pede correção por frase sobre Dilma
Marcadores:
POLITICA
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário