Redacción
BBC Mundo
|
En los últimos años, Fox News se ha situado como uno de los canales más vistos.
Fundado por la BBC inglesa, emite en más de 200 países alrededor del mundo.
El canal de información económica en español que no descuida los aspectos de la información global
Es el vehículo de información inmediata más importante para millones de hispanohablantes en Europa y América.
El primer canal internacional de noticias en inglés sobre Oriente Medio.
|
Caracas (dp) > El presidente de Venezuela, Hugo Chávez, dijo ayer que los banqueros privados no respetan las leyes y advirtió que no tiene problemas para nacionalizar la banca venezolana. “¿Quieren que nacionalice la banca? No tengo ningún problema”, dijo en su programa de radio y televisión “Aló presidente” al referirse a un banquero vinculado al gobierno que está preso por irregularidades administrativas en la compra de varios bancos. Chávez señaló que habló con la fiscal general, Luisa Ortega Díaz, y le señaló que “vaya preso quien tenga que ir preso”. Agregó que los banqueros “recogen plata de la gente, del pueblo y la usan para ganar más plata”. “No, si yo me meto a banquero, Dios me libre, ese banco es para recoger fondos, ahorro y entonces ayudar al desarrollo del país, haciendo préstamos, dando créditos para vivienda y ellos no quieren dar créditos. Sólo dan crédito a los ricos”, aseveró. Chávez cuestionó las operaciones del banquero Ricardo Fernández quien compró cuatro bancos, pero el gobierno decidió intervenirlos afirmando que no se aclaró el origen de los fondos para la operación. |
November 29, 2009 By The Associated Press CHRISTOPHER TOOTHAKER (Associated Press Writer)
CARACAS, Venezuela (AP) — President Hugo Chavez threatened on Sunday to nationalize banks that violate regulations, saying he'll do whatever is necessary to prevent irregularities amid a scandal that already has prompted his government to take over management of four banks.
"I warn the country's private bankers: I'll take away any bank from anyone who slips up," Chavez said during his weekly...
(AFP) –
CARACAS, Venezuela — O presidente da Venezuela, Hugo Chávez, lançou uma advertência neste domingo aos banqueiros privados enfatizando que poderá estatizar as instituições financeiras que continuarem "fazendo negócios com o dinheiro do povo" ao invés de dar empréstimos aos pobres.
"A todos os banqueiros privados deste país: quem escorregar, dança. Vou tirar seu banco independente do tamanho que tiver, a mim não importa", declarou Chávez em seu programa dominical "Alô, Presidente".
"Querem que eu nacionalize os bancos? Bom, não tem problema, porque os banqueiros não querem dar crédito aos pobres, não cumprem com a função de um banco. Eles acumulam o dinheiro das pessoas (...) e usam esse dinheiro para ganhar mais dinheiro ", enfatizou.
O presidente também falou da ordem emitida na sexta-feira pela justiça para proibir a saída do país de 16 diretores de três bancos que sofreram recentemente intervenção do Estado.
Nos últimos dias se fala muito na Venezuela sobre os bancos em questão, já que um de seus donos, atualmente na prisão, seria um homem ligado ao governo.
O Estado venezuelano decretou a intervenção na semana passada dos bancos Provivienda (Banpro), Confederado, Canarias e Bolívar Banco por não cumprirem com as normas exigidas às instituições financeiras e depois de registrarem irregularidades sobre a origem de seus fundos.
Mais de 70% do sistema bancário venezuelano está em mãos privadas. Depois da nacionalização em 2009 do Banco da Venezuela, que é o terceiro do país e estava nas mãos do grupo espanhol Santander, o Estado controla mais de 25% do setor e é o ator mais poderoso do sistema financeiro.
Nueva York, 20 de noviembre de 2009—Una reportera mexicana quien había informado recientemente sobre corrupción y crimen organizado desapareció esta semana en el estado occidental de Michoacán, según informes de la prensa local. María Esther Aguilar Cansimbe fue vista por última vez el 11 de noviembre cerca de su casa en Zamora. El Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ, por sus siglas en inglés) instó hoy a las autoridades estatales y federales a hacer todo lo que esté a su alcance para traer a la reportera a un lugar seguro de inmediato.
Aguilar, reportera del periódico local El Diario de Zamora y corresponsal del diario regional Cambio de Michoacán, fue vista por última vez el 11 de noviembre saliendo de su hogar en Zamora, 89 millas (144 kilómetros) al occidente de Morelia, la capital estatal, después de haber recibido una llamada a su teléfono celular, según informes de prensa y entrevistas del CPJ. Nadie ha sabido nada de ella desde entonces, colegas indicaron al CPJ. Un vocero de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Michoacán señaló que la familia de Aguilar denunció la desaparición esta semana.
Aguilar, una reportera con 10 años de experiencia quien ha trabajado en viarios medios regionales, dio primicia recientemente a una serie de notas sobre corrupción local y crimen organizado para Cambio de Michoacán, según el periódico. El 22 de octubre informó sobre una operación militar cerca de Zamora dónde por lo menos tres individuos, incluido el hijo de un político local, fueron arrestados bajo sospecha de participar en grupos de crimen organizado. El 27 de octubre, publicó una nota sobre abuso policial, tras la cual un alto oficial de la policía local se vio obligado a renunciar. Tres días después, informó sobre el arresto de un supuesto líder del cártel La Familia Michoacana. Según un colega del diario, Aguiar no firmó ninguna de estas notas por temor a represalias.
Aguilar no había recibido ninguna amenaza, sus colegas comentaron al CPJ. Sin embargo, en una nota publicada hoy, Cambio de Michoacán indicó que sus colegas creen que los reportajes de Aguilar pudieron ser el detonante para su desaparición. La familia de la reportera no ha hecho ninguno comentario público.
El jueves, el procurador estatal Jesús Montejano Ramírez indicó que las autoridades estatales están investigando la desaparición de Aguilar, informó Milenio. Montejano explicó que no podía dar mayores avances para no interferir con la investigación.
Aguilar es la octava reportera mexicana que desaparece desde 2005, según las investigaciones del CPJ.
“Estamos muy preocupados por el paradero de María Esther Aguilar Cansimbe”, indicó el coordinador senior del programa de las Américas del CPJ, Carlos Lauría. “Pedimos a las autoridades estatales y federales que realicen todo lo que esté a su alcance para ubicar a la periodista. Deben enviar un mensaje claro que los responsables de la desaparición de periodistas que informan sobre corrupción serán enjuiciados”.
Michoacán es uno de los estados mexicanos más peligrosos para la prensa, dado el alto nivel de crímenes violentos relacionados con el tráfico de drogas y el crimen organizado. El 20 de noviembre de 2006, José Antonio García Apac, editor de Ecos de la Cuenca en Tepalcatepec, un periódico local, desapareció y no se ha sabido más sobre su paradero. Mauricio Estrada Zamora, un reportero de la fuente policíaca para el diario La Opinión de Apatzingán, despareció el 12 de febrero de 2008. Cinco reporteros más han desaparecido en México desde 2005, el CPJ indicó en su informe especial “Los Desaparecidos”. La mayoría investigaba vínculos entre funcionarios públicos y narcotraficantes.
Según las investigaciones del CPJ, 39 periodistas han caído desde 1992 en México, uno de los países más letales para periodistas en el mundo. Por lo menos 18 cayeron en represalia directa por su trabajo. La mayoría cubría crimen organizado o corrupción gubernamental.
Essa seção inclui tutoriais sobre como fazer, interpretar e processar fotografias digitais. Todos esses tutoriais são traduções do inglês dos tutoriais encontrados aqui. Novos tutoriais são adicionados constantemente e novas traduções devem ser feitas nos próximos tempos, por isso por favor visite o site novamente.
A fotografia tem passado por um período de mudanças excitantes e controversas, já que muitos fotgrafos tradicionais estão começando a explorar as possibilidades de uso de câmeras digitais. Aspectos tradicionais como técnicas fundamentais e lentes se mantiveram os mesmos, mas outros mudaram radicalmente. Fotógrafos usando equipamento digital agora têm controle sobre o nível de ruído, gama dinâmica e fidelidade de cor. Esses são tempos excitantes para se envolver com fotografia digital.
Os softwares e técnicas mudam rotineiramente, então esses tutoriais tentam enfatizar os conceitos-chave ao invés de procedimentos passo-a-passo específicos e suscetíveis a mudanças profundas. As dicas também foram pensadas para serem gerais o suficiente de modo a poderem ser aplicadas a qualquer software de edicção de imagem.
View in other languages: English Deutsch Français Русский Italiano
The Iranian government approves a plan to build 10 new uranium enrichment facilities
TEHRAN, Iran — Iran approved plans Sunday to build 10 new uranium enrichment facilities, a dramatic expansion in defiance of the U.N. nuclear watchdog, days after it demanded Tehran stop construction on one plant and halt all enrichment activities. Iran's defiance will likely heighten tensions with the West, which has signaled it is running out of patience with Iran's continuing enrichment and its balking at a U.N. deal aimed at ensuring Tehran cannot build a nuclear weapon in the near-term future. The U.S. and its allies have hinted at new U.N. sanctions if Iran does not respond. The White House said the move "would be yet another serious violation of Iran's clear obligations under multiple U.N. Security Council resolutions and another example of Iran choosing to isolate itself." "Time is running out for Iran to address the international community's growing concerns about its nuclear program," White House press secretary Robert Gibbs said. On Friday, the U.N.'s International Atomic Energy Agency issued a strong rebuke of Iran over enrichment, infuriating Tehran. Parliament speaker Ali Larijani threatened on Sunday to reduce cooperation with the IAEA. "Should the West continue to pressure us, the legislature can reconsider the level of Iran's cooperation with the IAEA," Larijani told parliament in a speech carried live on state radio.
Vice President Ali Akbar Salehi, who is also Iran's nuclear chief, said Sunday's decision was "a firm message" in response to the IAEA. He told state TV that the agency's censure was a challenge aimed at "measuring the resistance of the Iranian nation." Any new enrichment plants would take years to build and stock with centrifuges. But the ambitious plans were a bold show by Iran that it is willing to risk further sanctions and won't back down amid a deadlock in negotiation attempts. Iran currently has one operating enrichment facility, at the central town of Natanz, which has churned out around 3,300 pounds of low-enriched uranium over the past years — enough to build a nuclear weapon if Iran enriches it to a higher level. Iran says it has no intention of doing so, insisting its nuclear program aims only to generate electricity. The revelation of a second, previously unannounced facility, under construction for years at Fordo near the holy of Qom, raised accusations from the United States and its allies that Iran was trying expand enrichment in secret out of inspectors' sight. Iran denied the claim. On Sunday, a Cabinet meeting headed by President Mahmoud Ahmadinejad ordered the Atomic Energy Organization of Iran to begin building five uranium enrichment plants at sites that have already been studied and propose five other locations for future construction within two months, the state news agency IRNA reported. All would be at the same scale as Natanz. The new sites are to be built inside mountains to protect them from possible attacks, said Vice President Ali Akbar Salehi, who is also Iran's nuclear chief. They will also use a new generation of more efficient and more productive centrifuges that Iran has been working to construct, he and Ahmadinejad said. In Vienna, spokeswoman Gillian Tudor said the U.N.'s International Atomic Energy Agency would have no comment on Tehran's announcement. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called for "a concentration of sanctions and pressure on the Iranian regime, which is vulnerable economically" to rein in its nuclear ambitions. Israel has not ruled out military strikes against Iranian nuclear sites if its program is not stopped. The IAEA censure against Iran on Friday was seen as a show of international unity behind demands that Tehran rein in its nuclear program — though there does not yet appear to be consensus on imposing sanctions. The IAEA resolution criticized Iran for secretly building the Fordo site and defying the U.N. Security Council call for a suspension of enrichment. It noted that IAEA chief Mohamed ElBaradei cannot confirm that Tehran's nuclear program is exclusively geared toward peaceful uses, and expressed "serious concern" that Iran's stonewalling of an agency probe means "the possibility of military dimensions to Iran's nuclear program" cannot be excluded. The U.N. seeks to stop Iran's enrichment, because the process can be used to produce either fuel for a reactor or a warhead. In the process, uranium gas is spun in centrifuges to be purified — to a low degree for fuel, to a higher level for a bomb. Iran denies U.S. claims that it secretly aims to produce a nuclear weapon. The United States and the top powers at the U.N. have been focused on winning Iran's acceptance of a deal under which it would ship abroad most of its low-enriched uranium stocks to be processed into fuel rods for a research reactor in Tehran. The move would leave Iran — at least temporarily — without enough uranium to produce a bomb. But Iran has balked, presenting a counter-proposal for a simultaneous swap. The West has demanded it accept the proposal as is. In the wake of the IAEA rebuke, Iran has sought to signal that it can lash back if pushed. On Saturday, one hard-line lawmaker warned that parliament might withdraw the country from the Nuclear Non-Proliferation Treaty and stop all U.N. inspections — a move that would sharply escalate the standoff with the West and cut off the U.N.'s only eyes on Iran's nuclear program. But parliament took a lesser step on Sunday: 226 of the 290 lawmakers signed a letter urging the government to prepare a plan to reduce Tehran's cooperation with the IAEA in response to its resolution. Iran touted the expansion of enrichment as necessary for its plans to generate 20,000 megawatts of electricity through multiple nuclear power plants in the next 20 years. Ahmadinejad said 500,000 centrifuges will be needed in the new plants to produce between 250 to 300 tons of fuel annually, IRNA reported. About 8,600 centrifuges have been set up in Natanz, but only about 4,000 are actively enriching uranium, according to the IAEA. The facility will eventually house 54,000 centrifuges. The Fordo site is smaller, built for nearly 3,000 centrifuges.
Redacción
BBC Mundo
Cuatro agentes de policía en Estados Unidos resultaron muertos luego de que fueron tiroteados en una emboscada en una cafetería en el estado de Washington.
Ed Troyer, vocero de la oficina del alguacil, aseguró a la televisión local que los policías -tres hombres y una mujer- fueron víctimas de una "emboscada innegable" mientras se encontraban con trabajando con sus computadoras personales en el local.
Otros clientes y personal de la cafetería no resultaron heridos.
El portavoz aseguró que el incidente no se trataba de un robo y ofreció una recompensa de US$10.000 para quien pueda brindar información que lleve a la captura del atacante.
El sospechoso de los asesinatos es un hombre de raza negra, vestido con un abrigo negro y blue jeans, informó Imtiaz Tyab, corresponsal de la BBC en Washington.
Entró con el objetivo específico de disparar a los agentes de la policía
Ed Troyer, vocero del alguacil del condado de Pierce.
Troyer describió el incidente, ocurrido cerca de la base de la Fuerza Aérea McChord , como una "emboscada innegable" y agregó que ninguna otra persona en el local resultó herida.
"Esto fue más que una ejecución. Entró con el objetivo específico de disparar a los agentes de la policía", aseguró Troyer.
Otras personas que se encontraban en la cafetería estaban siendo interrogadas por la policía.
"Algunos están en estado de shock. Están muy molestos" dijo Troyer. "Ellos son los que nos van a decir cómo sucedió esto".
Los primeros informes dijeron que habían sido dos hombres armados, pero Troyer confirmó a la BBC que creía que había sólo uno.
Dijo que el sospechoso es un hombre de raza negra, de entre 20 y 30 años.
Además, aseguró que había algunos indicios de que uno de los oficiales logró disparar, posiblemente hiriendo al pistolero.
Advirtió que el personal médico debe estar alerta para cualquier persona que solicite tratamiento por una herida de bala aunque diga que fue accidental..
La zona del ataque, en Parkland, ha sido acordonada por la policía y las carreteras en la zona han sido bloqueadas.
El periodista Theron Zahn, de una televisora local, le aseguró a la BBC que una gran operación policial estaba en marcha.
" Helicópteros de la policía están en el aire usando sus cámaras infrarrojas para encontrar a cualquier persona que pueda estar escondida cerca", explicó.
"Se trata de una cacería masiva", agregó.
La base aérea se encuentra en el condado de Pierce, 65 kilómetros al sur de la ciudad de Seattle.
O presidente iraniano, Mahmoud Ahmadinejad, finalmente visitou o Brasil nesta semana. Ahmadinejad chegou dizendo, em entrevista à Rede Globo, que Luiz Inácio Lula da Silva era seu "grande amigo". Os discursos e imagens de afeto mútuo entre os dois em Brasília reforçaram tal ideia. Não se trata de amizade nos termos do cidadão comum, claro. Logicamente, a aproximação de líderes nacionais tende a ser definida muito mais pelos interesses políticos. Mas ambos mostraram-se tão à vontade na defesa de posições semelhantes para questões internacionais (necessidade de uma reforma do Conselho de Segurança da ONU, direito de todo país à energia nuclear pacífica...) que, no meio político, é possível imaginar que Lula e Ahmadinejad sejam realmente hoje "grandes amigos".
Em análises publicadas aqui no exterior sobre Lula, um dos elogios mais comuns sempre foi em relação à sua capacidade de dialogar com líderes das mais diferentes tendências políticas. Lula, dessa forma, foi amigo de George W. Bush e já se tornou grande amigo de Barack Obama. É amigo de Dmitry Medvedev, Hu Jintao e continua sendo amigo dos "inimigos" Hugo Chávez e Álvaro Uribe ou Shimon Peres e Mahmoud Abbas. Mas Lula, com sua crescente influência internacional e a necessidade de o Brasil se posicionar em temas mais delicados, sabe que, mesmo com sua fantástica habilidade nas relações político-pessoais, não é possível ser amigo de todo mundo o tempo todo.
Dessa maneira, Lula já coleciona inimizades. O mais notório "inimigo" do líder brasileiro é Roberto Micheletti, que tomou o governo de Honduras após a deposição do presidente Manuel Zelaya, em junho deste ano. Os dois já bateram boca por meio da imprensa, com Lula referindo-se a Micheletti como "golpista". Lula também acaba de reafirmar que não reconhecerá um governo hondurenho nascido das eleições marcadas para este domingo, dia 29. Como o apoio a Zelaya em Honduras está longe de ser unânime, e o país caminha para uma alternativa política não aceita ainda pelo Brasil, está claro que muita gente em Tegucigalpa não gosta do presidente brasileiro.
Os Estados Unidos pensam de forma diferente de Lula. Para Washington, as eleições hondurenhas são uma solução interessante para uma incômoda crise num país bastante próximo ao território americano, mas de importância estratégia muito modesta. Eleições diretas para a composição de um governo de união nacional é uma saída comumente pregada pelo Departamento de Estado americano para países em crise. Em Honduras não está sendo diferente, e os Estados Unidos deverão legitimar o futuro governo eleito. Isso colocou, segundo relato do jornal espanhol El País, a relação entre Barack Obama e Lula em dificuldades. Para piorar, e voltando ao presidente do Irã: como os Estados Unidos tentam isolá-lo internacionalmente, por causa das ambições nucleares do país dos aiatolás, as fotos de Lula sorridente ao lado de seu amigo Ahmadinejad em Brasília não devem ter caído bem na Casa Branca.
Lula tem sido um mestre nas relações internacionais ao manter um bom diálogo com líderes de todos os tipos, mesmo aqueles que não conversam entre si. Mas o presidente brasileiro, ao se aliar a um lado específico de uma crise política e fazer amizades polêmicas, terá de se acostumar a ter inimigos ou ver amizades esfriarem de vez em quando.